Tool Logic T1 Series Business Card
자그마한 멀티툴을 만드는 툴로직사의 T1 시리즈 비지니스 카드를 질렀다. 금속제(아마도 알루미늄) 케이스에 담겨 있어 선물용으로도 흡족하다 할 수 있겠으나, 케이스 일부분이 약간 찌그러져 있었다는 것이 옥의 티. 뒷면을 보니, 역시 마데전자 중국지사. 뚜껑을 화들짝 열어젖히니 저와 같은 안내지가 지름신의 오묘한 뜻을 전한다. 물건 영접의 시간. 크기에 비해 기능은 많은 편. 실과 바늘, 볼펜, 손톱줄, 봉투칼(이라기엔 날카로운 편), 가위(역시 작지만 날카로운 편), 이쑤시개, 핀셋, 십자드라이버(안경용으로 적합한 크기), 일자드라이버, 7㎝ 눈금자와 3″ 눈금자, 머니클립 등 12가지 기능을 자랑한다. 요새는 지갑 대신에 이와 같은 머니클립을 이용하는 게 추세(과연?). 신용카드와 거의 비슷한 크기. ..
한글날맞이. 우리말이 외면당하는 이유에 대한 대충고찰.
아마도.. 체면 문화 때문이 아닐까. 직설적으로 말하기보다는 한 꺼풀 두 꺼풀 덧씌워서 은근히 뜻을 전하는 것이 더 '체면에 맞기' 때문이 아닐까. 사례1. "죽었다." 누군가가 죽었을 경우, 가장 쉽고 정확한 표현 : 죽었다. 하지만, 이 표현을 함부로 쓸 경우 예의바르지 못한 인간으로 낙인찍히게 마련. 그래서 원 쿠션으로 꺾어 : 하늘나라로 갔다, 돌아갔다, 고이 잠들었다, 숨을 거뒀다... '죽음'이라는 상황을 한 겹의 베일로 살포시 가려주는 센스! 하지만, 이 정도로는 간신히 체면치레만 할 뿐. 그래서 투 쿠션으로 돌려 : 귀천했다, 별세했다, 영면했다, 절명했다, 불귀의 객이 됐다... 한자로 코팅함으로써 뜻을 좀 더 불분명하게 하여 예의를 갖추는 것이 동방늴리리국의 미풍양속. 종교적 의미까지 ..