관련기사 : ‘1박2일’ 제작진, ‘육사시미’ 자막 논란에 사과
방송중 '육사시미'라는 단어가 나오고 이를 자막처리했다고 해서 덜떨어진 사람들이 난리를 피운 모양이오.
사시미가 일본어라서 안 된다고?
깐풍기는 일본어가 아니라서 괜찮소?
스테이크는 일본어가 아니라서 괜찮소?
친일부역자의 수제자들이 지배하고 있는 나라에서 유독 '왜색'만 홀대받는 것을 보면 이 무슨 아이러니인지 모르겠구료.
꼭 그런 애들이 BMW는 '비엠더블유'라고 읽지요.
'뭐라 뭐라' 카테고리의 다른 글
. (0) | 2009.08.18 |
---|---|
바나나우유 이름 얼마까지 길어지려나.. (1) | 2009.06.10 |
롯데 인진쑥 옛날찰떡 유감 (2) | 2009.06.06 |